Translation of "not up" in Italian


How to use "not up" in sentences:

Go ye up unto this feast: I go not up yet unto this feast; for my time is not yet full come.
Andate voi a questa festa; io non ci vado, perché il mio tempo non è ancora compiuto
Lay not up for yourselves treasures upon earth, where moth and rust doth corrupt, and where thieves break through and steal:
Non accumulatevi tesori sulla terra, dove tignola e ruggine consumano e dove ladri scassinano e rubano
And the children of Israel said, Who is there among all the tribes of Israel that came not up with the congregation unto the LORD?
E i figliuoli d’Israele dissero: «Chi è, fra tutte le tribù d’Israele che non sia salito alla raunanza davanti all’Eterno?
This shall be the punishment of Egypt, and the punishment of all nations that come not up to keep the feast of tabernacles.
Tale sarà la punizione dell’Egitto, e la punizione di tutte le nazioni che non saliranno a celebrare la festa delle Capanne.
I charge you, O daughters of Jerusalem, that ye stir not up, nor awake my love, until he please.
Io vi scongiuro, figlie di Gerusalemme, non destate, non scuotete dal sonno l'amata, finché non lo voglia
Then went Haman forth that day joyful and with a glad heart: but when Haman saw Mordecai in the king's gate, that he stood not up, nor moved for him, he was full of indignation against Mordecai.
Amàn quel giorno uscì lieto e con il cuore contento, ma quando vide alla porta del re Mardocheo che non si alzava né si muoveva per lui, fu preso d'ira contro Mardocheo
I charge you, O ye daughters of Jerusalem, by the roes, and by the hinds of the field, that ye stir not up, nor awake my love, till he please.
Io vi scongiuro, figlie di Gerusalemme, per le gazzelle e per le cerve dei campi: non destate, non scuotete dal sonno l'amata finché essa non lo voglia
Nevertheless the priests of the high places came not up to the altar of the LORD in Jerusalem, but they did eat of the unleavened bread among their brethren.
9 Tuttavia i sacerdoti degli alti luoghi non salirono all'altare dell'Eterno a Gerusalemme, ma mangiarono pane azzimo in mezzo ai loro fratelli.
And the LORD said unto me, Say unto them, Go not up, neither fight; for I am not among you; lest ye be smitten before your enemies.
Il Signore mi disse: Ordina loro: Non salite e non combattete, perché io non sono in mezzo a voi; voi sarete sconfitti davanti ai vostri nemici
Go not up, for the LORD is not among you; that ye be not smitten before your enemies.
Poiché il Signore non è in mezzo a voi, non salite perché non siate sconfitti dai vostri nemici
Yea, and we are found false witnesses of God; because we have testified of God that he raised up Christ: whom he raised not up, if so be that the dead rise not.
E noi ancora siamo trovati falsi testimoni di Dio; poichè abbiamo testimoniato di Dio, ch’egli ha risuscitato Cristo; il quale egli non ha risuscitato, se pure i morti non risuscitano.
Well, that's not up to me.
Beh, questo non sta a me.
It's not up to you to save me, Jack.
Non spetta a te salvarmi, Jack.
Then I am grateful that it is not up to you.
Allora sono felice che non dipenda da lei.
Perhaps it is best that it is not up to you.
Forse è un bene che la cosa non dipenda da lei.
You think he's not up there?
Credete che Lui non sia lassù?
This is not up for discussion.
Non e' un argomento su cui puoi discutere.
I'm afraid that's not up to you.
Temo che la decisione non spetti a lei.
I'm just not up for this.
Non mi va di fare questa cosa.
That's nice, but I'm not up for reelection for three years.
E' molto gentile, Bruce, ma non mi ricandido per altri tre anni.
Well, it's not up to you.
Non e' compito tuo. - Chiaro.
But it's not up to me.
Ma non tocca a me giudicare.
If you're not up to it, just say the word.
Se non te la senti, basta che lo dici.
Well, it's not up to me.
La scelta non spetta a me.
Look, it's not up for discussion.
Senti, non se ne parla e basta.
If he's not up at Peper Harow...
Se non è su a Peper Harow...
No, man, I'm not up for film right now.
No, dai, non mi va un film in questo momento.
This is not up for debate.
Non e' in discussione. - Aspetta.
For they had made a great oath concerning him that came not up to the LORD to Mizpeh, saying, He shall surely be put to death.
Perché contro chi non fosse venuto alla presenza del Signore a Mispa si era pronunciato questo grande giuramento: «Sarà messo a morte.
And thou shalt set bounds unto the people round about, saying, Take heed to yourselves, that ye go not up into the mount, or touch the border of it: whosoever toucheth the mount shall be surely put to death:
Fisserai per il popolo un limite tutto attorno, dicendo: Guardatevi dal salire sul monte e dal toccare le falde. Chiunque toccherà il monte sarà messo a morte
And he said unto him, If thy presence go not with me, carry us not up hence.
Riprese: «Se tu non camminerai con noi, non farci salire di qui
(I stood between the LORD and you at that time, to shew you the work of the LORD: for ye were afraid by reason of the fire, and went not up into the mount;) saying,
mentre io stavo tra il Signore e voi, per riferirvi la parola del Signore, perché voi avevate paura di quel fuoco e non eravate saliti sul monte. Egli disse
And they said, What one is there of the tribes of Israel that came not up to Mizpeh to the LORD?
Dissero dunque: «Qual è fra le tribù d'Israele quella che non è venuta davanti al Signore a Mizpa?.
But Hannah went not up; for she said unto her husband, I will not go up until the child be weaned, and then I will bring him, that he may appear before the LORD, and there abide for ever.
Anna non andò, perché diceva al marito: «Non verrò, finché il bambino non sia divezzato e io possa condurlo a vedere il volto del Signore; poi resterà là per sempre
Therefore David inquired again of God; and God said unto him, Go not up after them; turn away from them, and come upon them over against the mulberry trees.
Davide consultò ancora Dio, che gli rispose: «Non seguirli; aggirali e raggiungili dalla parte di Becoim
I said unto the fools, Deal not foolishly: and to the wicked, Lift not up the horn:
Si scuota la terra con i suoi abitanti, io tengo salde le sue colonne
Let burning coals fall upon them: let them be cast into the fire; into deep pits, that they rise not up again.
Alzano la testa quelli che mi circondano, ma la malizia delle loro labbra li sommerge
3.400151014328s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?